Shoutbox archive

@Feallan: Of course it is possible: "No... I don't mind getting more of that wounderful tasting food..." 


I do not think that I'll start eating too much. I lost about 6 kilos since I started doing some sport in march this year, and I certainly don't want to get them back as fat 


You should definitely experience the 15/70 version it's so rare nowadays to see such movies on actual film...

I'm going to try to. I have 3 "true" IMAXs near me, 2 of which are showing it. One in laser and one in 70/15

Just came back from the Atmos screening. A considerable improvement over the 7.1, with the low end being more present, but it definitely doesn't make use of the full potential of the format, and some explosions are definitely still not making any sound. (!!!SPOILERS!!!) When Kylo Ren tries to read Rey's mind and it backfires, the low end stuttering and stopping before coming back even louder tells the story much better now that I can actually hear it (END SPOILERS)

I've seen it in Dolby Atmos. It was a first for me and I thought it was amazingly useless. Boosted 7.1 really...

I went yesterday, and I'll go tomorrow to an Atmos screening to see if the sound is any better there. The sound mix was somewhat half-baked in the regular screening, and Hairy Hen seems to think so too.

That's a bit over exaggerated I guess but I definitely felt that as well. Anyway it was a real blast and I had a great time while watching it. I'm generally positive about it and basically share my review with Harmy! 


Well, I would not spoil here, but I think I've watched a remake of EP4 with something from EP5 and/or EP6...

Happy to hear from you again Andrea!
Enjoy the film and hope to see you rejoing us here soon..


Man, i'm not sure what day i'm going to see it, but i'm excited! Enjoy the movie guys

To whom it may concern: I'm still alive!
Going to see SW EP7 right now, so I'm shutting down the PC to have not any spoiler... I'll be here tomorrow - too many threads and posts to read...


That was cool. I really would love to see a VHS Version of some newer movies... just.. because... 


Special treat for you guys
https://www.youtube.com/watch?v=Gx8-X72u23E


here I am, alive and kicking (well, sorta... ;-) ) - got some troubles lately, I'll answer to PMs and be present on the forum ASAP!!!

No problem. I had to look at someone's elses post in edit mode to see the code. 


This is how to post images at OT for now. 

They are country wide, and I suppose those preferences can be traced to the earlier stages of sound film distribution.

I don't know where the different preferences come from, but it seems they're country wide. 


In Israel, only children's films are dubbed, and subtitles are pretty much the norm. As far as consuming it, I agree that if you're not experienced, it won't be convenient, but once you get the hang of it, it becomes a second nature, like driving.

Feallan: Here in France for example we have excellent dubbing actors which are regular actors originally. Some movies and shows are great to watch in French for a bunch of people here, it's a good thing. For US films and shows I can't stand subtitles personnally unless they are in English because they mean the exact same thing that you hear in the audio. Sometimes obviously we have abysmal dubs so we watch the original version instead.

In Poland voice-overs are still popular in TV for some reason. I guess our voice actors may be at fault, e.g. watching Avengers with voice-over is bearable, but the dubbed version they've shown once was ridiculed in the internet for days. ^^ I've never heard so many cringeworthy lines in one movie before.

I personally don't know a single person who would prefer to watch a dubbed movie. Theatres had this option for Hobbit movies, but apparently not many people were interested, every day they had like 10 showings with subs and two with a dub. 


I would conclude: Either dubbing or remaking are mostly just for one thing: money.

To be fair: some german dubs really s**k
But some voices are great, and if you see a movie from childhood on with a certain dub and voices, it is quite strange if you see it afterwards in original audio, or with a redub.


To be fair American movie producers tend to remake all good films not just the foreign ones. And mostly towards bad ends

It is just a question of money: you can reach more German Movie watcher money with dubs.

I could bring a likely question in return: I never understood why USA movie production tend to remake really good foreign movies... it is just expensive and most are really bad. 


It is easier to consume a movie in your mother language. I do not know many people like watch movies just with subtitles, because it is harder to concentrate on the screen while reading along.

I never understood why Germans dub foreign movies. It's more expensive and most often sounds worse than the original. Why not simple subtitles?