Hello guest, if you like this forum, why don't you register? https://fanrestore.com/member.php?action=register (December 14, 2021) x


Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
French and Spanish speakers, a warning!
#10
(2017-07-17, 05:46 PM)fabrebatalla18 Wrote: What do you mean by "real Spanish tracks"? As far as I know, both dubs are equally valid (for his public), both Latin Spanish and Spanish Castilian (from Spain), simply a dubbing is focused on one continent and the other to another continent (America and Europe) , So I do not understand why include only a dub of those two, ideally include both.

Indeed, I wrote "real" (as a pseudojoke); I know that both are vaild, but to me (and many others), real Spanish is Castilian Spanish, French is Parisian French, English is British English, just because the language was original from that country, that's it!

As far as I know there is no movie that has a British and an American English track, but at least one (Mad Max 1) had Australian and American English track IIRC.

Of course, if I can find both French and Spanish versions, I'll include them, from now on.
Reply
Thanks given by:


Messages In This Thread
RE: French and Spanish speakers, a warning! - by spoRv - 2017-07-17, 06:14 PM

Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  [Help] Fortress 1992 Spanish Blu Ray? MeanjohnRambo 11 6,643 2021-08-02, 10:21 PM
Last Post: dwalkerdon

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)