Posts: 72
Threads: 10
Joined: 2020 Nov
Thanks: 12
Given 46 thank(s) in 20 post(s)
Country:
Posts: 72
Threads: 10
Joined: 2020 Nov
Thanks: 12
Given 46 thank(s) in 20 post(s)
Country:
2021-01-27, 10:31 PM
(This post was last modified: 2021-01-31, 12:21 AM by TheHutt.)
Posts: 1,224
Threads: 51
Joined: 2019 Oct
Thanks: 943
Given 663 thank(s) in 385 post(s)
Country:
Posts: 72
Threads: 10
Joined: 2020 Nov
Thanks: 12
Given 46 thank(s) in 20 post(s)
Country:
Posts: 72
Threads: 10
Joined: 2020 Nov
Thanks: 12
Given 46 thank(s) in 20 post(s)
Country:
2021-01-30, 11:57 PM
(This post was last modified: 2021-01-31, 12:00 AM by TheHutt.)
The Intro Credits
As it is well-known, Kubrick (at least up to and including The Shining) used to do complete localization for credits for his movies. The Shining is no exception in this matter. The entire intro sequence is in German.
I had two sources of German credits. One was the VHS version, the original theatrical sequence was used. Unfortunately, it has a rather bad quality.
Then, the version by TV station ZDF. This has been re-created digitally.
After several attemtps of upscaling VHS footage, I was quite unhappy with the results. Neither the AI approach, nor my AVS filters could produce anything of at least of a decent quality, even after color-correction.
So I decided to take the English footage and rotoscope out the titles that need translation. For that, I broke up the relevant sequences into single frames and edited them one by one.
My first approach was using Photoshop's Content-Aware Fill feature. That worked quite okay, however, it had noticeable flaws at high-contrast areas. Then it tends to produce artefacts which I deemed unacceptable. They are especially visible in motion (see the random piece of rock at "L" in "STANLEY"). But what's even worse, are the boundaries between the mountains and the sky. That was quite inacceptable.
After that, I had to refine my workflow. The German TV version has proved quite helpful, as the credits are rolling there at different locations and with a different speed. Therefore, I could combine the two footages (albeit after alignment and color correction) in order to cover up the credits in original footage.
As there were still differences in color, brightness etc., I have combined the two approaches. After that, some retouching by hand frame-by-frame still remains though.
Here a video sample I am quite content with.
https://www.youtube.com/watch?v=i9CjRbTVCas
Posts: 40
Threads: 2
Joined: 2015 Mar
Thanks: 24
Given 5 thank(s) in 4 post(s)
Country:
What you're attempting to do is great, however it seems to me that the color of the credits in your version is turquoise - as are those in the last two official masters of the film, which is incorrect - rather than light electric blue as in the original version.
Posts: 72
Threads: 10
Joined: 2020 Nov
Thanks: 12
Given 46 thank(s) in 20 post(s)
Country:
2021-02-02, 12:47 AM
(This post was last modified: 2021-02-02, 12:49 AM by TheHutt.)
Well, I am not intending to touch the colors. I am sticking with the color palette of both the 2009 BluRay and the 4:3 1080p (which are +/- identical).
Posts: 40
Threads: 2
Joined: 2015 Mar
Thanks: 24
Given 5 thank(s) in 4 post(s)
Country:
Posts: 72
Threads: 10
Joined: 2020 Nov
Thanks: 12
Given 46 thank(s) in 20 post(s)
Country:
I might look into it, whether it's possible just to selectively correct the one color tone in the video footage without affecting the others.
Although I don't give it too much priority, other things are more pressing. Removing English credits is quite a challenge.
Posts: 72
Threads: 10
Joined: 2020 Nov
Thanks: 12
Given 46 thank(s) in 20 post(s)
Country:
2021-02-04, 09:22 AM
(This post was last modified: 2021-02-04, 10:55 AM by TheHutt.)
|