2016-01-14, 06:30 PM
(2016-01-14, 07:49 AM)IcePrick Wrote: It's about time I watch this movie again. So, I'm looking forward to this.
By the way, I have the PAL version of the 98 DVD, if that would be of any use to you.
Slightly OT: Does there exist proper English subtitles for the Italian Cut (translated from the Italian dialogue)?
Thanks IcePrick. I don't think I need a copy at this moment but thanks for the offer.
(2016-01-14, 08:55 AM)Lil Brutto Wrote: The US/IC 35MM prints also have this inconsistency.
Got it. It just seemed more prominent on the Mondo, maybe because I have never tried grading it before.
(2016-01-14, 08:55 AM)Lil Brutto Wrote: I'm happy to check it out.
Thank you sir!
(2016-01-14, 07:49 AM)IcePrick Wrote: Slightly OT: Does there exist proper English subtitles for the Italian Cut (translated from the Italian dialogue)?
(2016-01-14, 08:55 AM)Lil Brutto Wrote: That's a very good question. It would be great to have English subtitles that are a literal translation of the Italian script. To the best of my knowledge, they don't exist. We should seriously consider having someone fluent in both languages tackle this.
Agreed, luckily we have some Italian members
(2016-01-14, 01:15 PM)Chewtobacca Wrote: ^ Yes; I'd leave the optical titles. The color change is a known thing.
Quote:Well my 93 PCM is a raw capture. By that I mean it still has the MGM home video music, the trailer's soundtrack, the silence of the side turnover and dead air where I swapped the LDs and at the end when the movie was finished. So at a bare minimum it has to be cut down and synced to the HD.
Oh, I see. You just meant the standard editing that one always has to do with LD captures. Thanks for clarifying!
PM sent about the Tuco shots.
Yeah just cleaning up the track by editing out the garbage and positioning it correctly. I'll make the final PCM track 48/16 but I'll also run off a 44.1/16 version as an extra.
Thanks for the addtional video Chew