Hello guest, if you like this forum, why don't you register? https://fanrestore.com/member.php?action=register (December 14, 2021) x


Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[help needed] The Arrival [spoRv] Bonus Disc
#41
I listened to the wav I made from the "Proof!" line, and it definitely sounds like move on repeat, I'm actually sure of it. I only gave it one listen when I made the subs, and it sounded like proof, didn't give it much thought after that. lol. But yeah, it's definitely move.

And lol at the George Clooney fail!

Ok... you mean that I make the wav's, and for which lines exactly?
Reply
Thanks given by:
#42
(2015-03-06, 04:57 PM)allegedly Wrote: I listened to the wav I made from the "Proof!" line, and it definitely sounds like move on repeat, I'm actually sure of it. I only gave it one listen when I made the subs, and it sounded like proof, didn't give it much thought after that. lol. But yeah, it's definitely move.

And lol at the George Clooney fail!

Ok... you mean that I make the wav's, and for which lines exactly?

Go for "Move!" Wink but the file will be changed after the following lines are cleared:


183
00:11:56,748 --> 00:12:00,917 ***** SOME WORDS ARE MISSING *****
And there was about 3.5ft of wood scaffolding underneath it.

201
00:13:43,675 --> 00:13:49,851 **** PLEASE CHECK WORDS!!! *****
Is a pre-mix stage, is use of where... the sound
effects, the music and the dialogue come together.

thanks!!!
Reply
Thanks given by:
#43
UPDATES

Here you are the contents ready to be translated, with the needed languages:
  • "The Making Of" - 21m42s

http://hastebin.com/raw/evunezacem
needs French and German translations; to speed up the task, you can replace the following lines with the film subtitles in your language:
http://hastebin.com/raw/ekiralunek
  • promo reel - 3m46s

http://hastebin.com/raw/yifihowadi
needs French and German translations; to speed up the task, you can replace the following lines with the film subtitles in your language:
http://hastebin.com/raw/zukiyewomu

English, French, German and Spanish subs for the movie - needed for the replacements:
https://www.sendspace.com/file/sp6era

and these are the next contents which will be transcripted in the next days - will be done in the following order:
  • interviews - 6m08s (German translation done)
  • behind the scenes 1 - 5m17s
  • behind the scenes 2 - 7m17s
  • documentary - 26m (to be captured)
  • alternate ending - 3m (to be captured)
The actual "team" is composed by:

allegedly - English transcription from dialog, and SRT sync
jedeitor - Spanish translations
thegroovologist - for some German translations
myself - Italian translations

we still need French and German translators!

If you need further info, don't hesitate to post in this thread.
Thanks in advance!!!
Reply
Thanks given by:
#44
Okie, here are the WAVs:
dl.dropboxusercontent.com/u/84366293/000183.wav
dl.dropboxusercontent.com/u/84366293/000201.wav

It's very common in these making of thingies that the person starts to say something then changes his mind and says something else, subtitles of such lines shouldn't include every word the person says or has tried to say imho.
Reply
Thanks given by:
#45
I had some doubts about it... indeed, there is no real reason to add repetitions, half spoken words etc. to understand the dialog...
BUT...
it gives a better idea of the speech, particulary in the case one is hearing impaired... got what I mean? I'd like to read everything is present in the dialog - and I noted this is the way to go for a lot of English subtitles - I do it also when I make dialog transcription in Italian, to make subtitles - I did it for The Arrival, and for The Lost World - Jurassic Park as well...

Right? Wrong? It's just a choice, hope you would understand, even if you are not agree... at least, I could always make a "no-nonsense" version along with the "half words, repetition and such" version! Big Grin Big Grin Big Grin
Reply
Thanks given by:
#46
I am translating as close I can to the original.
Reply
Thanks given by:
#47
(2015-03-06, 07:06 PM)jedeitor Wrote: I am translating as close I can to the original.

I always assumed this was how it was done.  The first pass is the full translation, which is then edited for placement and pacing purposes, but only if necessary.

Never done it myself though since I'm unilingual.
Reply
Thanks given by:
#48
Idk guys, I usually watch without subs, so no real opinion. But I'll try to include all words, no worries! Smile

As I told spoRv in the PM, here's:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/84366293/TASFV1.srt

File was named TASFV1.ac3, so I decided to name the SRT the same. I started working on it now and should be done soon.
Reply
Thanks given by:
#49
Yep, my fault, I didn't rename the files... well, here you are a "conversion table":

interviews = TASFV1
behind the scenes 1 = TASFV4
behind the scenes 2 = TASFV5

Just finished to encode the "making of", and watching it along the Italian subs, to make the necessary corrections.
Reply
Thanks given by:
#50
Interviews are done: https://dl.dropboxusercontent.com/u/84366293/TASFV1.srt

Please review for any errors! Smile
Reply
Thanks given by:


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Terminator Bonus Features alleycat 18 7,810 2021-05-12, 12:53 PM
Last Post: Gieferg
  [Help] De-logo help needed Hitcher 0 1,430 2021-04-04, 07:14 PM
Last Post: Hitcher
  [BONUS REQUEST] The Lord of the Rings: The Return of the King (from theatrical BD) onegin 6 3,551 2021-02-10, 03:35 PM
Last Post: pipefan413
  [Idea] Mad Max Bonus Disc alleycat 48 19,474 2020-06-22, 08:34 PM
Last Post: alleycat
  Plastic Galaxy - Bonus Features digitalfreaknyc 1 2,222 2019-11-10, 06:52 PM
Last Post: williarob
  [Help] Help needed for acquiring and scanning Spider Man WTC trailer deleted user 25 20,663 2019-10-01, 02:29 PM
Last Post: deleted user
  [Help] The Lord of the Rings Font - Help needed AsciugaMan 2 3,007 2018-06-20, 03:51 PM
Last Post: AsciugaMan
  Help needed - someone who would like to finish my bonus projects... spoRv 6 6,421 2017-04-18, 10:00 PM
Last Post: spoRv
  Mad Max 2 Bonus Disc. CSchmidlapp 19 25,858 2015-05-02, 02:50 AM
Last Post: PDB

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)