Posts: 471
Threads: 16
Joined: 2019 Oct
Thanks: 813
Given 227 thank(s) in 155 post(s)
Country:
2020-08-08, 12:01 AM
(This post was last modified: 2020-08-08, 12:01 AM by BDgeek.)
(2020-08-06, 12:36 PM)spoRv Wrote: About English tracks: I have them somewhere at home in Italy, dunno when I'll be there again though, maybe I can ask some friend to get them and upload somewhere for me. They are:
DTS 5.1 from D-Theater
DTS 6.1 from DVD
Cinema DTS 5.1
I have also the DTS laserdisc, still it should be captured personally, unless someone else has done it already!
Fantastic selection of tracks!
I have the DTS-HD MA from the Spanish bootleg. I don't know if it's any good compared to the above, because I believe I read it was sourced from the D-Theater. If indeed that's the case, then you already have the original.
My bet is that the Cinema and LD track should be the best, it that right?
Posts: 1,273
Threads: 15
Joined: 2017 Aug
Thanks: 107
Given 316 thank(s) in 228 post(s)
Country:
So, Sporv, will you erase the burnt-in subs as considered before?
Posts: 2,712
Threads: 48
Joined: 2015 Jan
Thanks: 1647
Given 963 thank(s) in 613 post(s)
From the late Disclord. The AC3 LD audio will be of most interest as it is a remix. Other audio releases are the theatrical mix untouched at different bitrates.
Quote:I have the AC-3 LaserDisc of True Lies plus the DTS LaserDisc and the Pan-Scan AC-3 LaserDisc - I also have the R1 DVD.
In terms of picture quality, the DTS is the clear winner - it has less edge enhancement and the Kuraray mastering and pressing is sharper and has less noise than either two of Pioneer's AC-3 pressings. An engineer at Fox told me, back when the DVD was released, that they used the same D1 master tape, that had extra edge enhancement, to make both the AC-3 LaserDisc and the DVD release. However, the sound on the DVD used the same 18-bit DA88 master tape that was used to make the DTS LaserDisc release. The AC-3 LD's used a 16-bit master that had been slightly remixed for home use whereas the 18-bit master used for the DTS LD and AC-3 DVD was an exact duplicate (bit-for-bit clone) of the theatrical mix used to make the 70mm prints and DTS/Dolby Digital 35mm prints.
Its a shame that True Lies is only available in HD on D-Theater because this film needs a state-of-the-art HD transfer and release on BD - even for the time its LaserDisc and DVD transfer was not that good. But the sound of the DTS LD is truly amazing - it's another film where the sound mixers recorded real multichannel backgrounds and such to greatly increase the realism of the audio.
Posts: 432
Threads: 27
Joined: 2015 May
Thanks: 61
Given 82 thank(s) in 68 post(s)
Country:
This is contradictory to the article I posted that said the DTS DVD audio track was a new mix specifically for the Fox 5-Star Collection.
Posts: 7,153
Threads: 601
Joined: 2015 Jan
Thanks: 1081
Given 1466 thank(s) in 963 post(s)
Country:
(2020-08-07, 06:55 PM)MrBrown Wrote: I have the Subtitles from the Spanish Bootleg. And I could provide japanese Audio and Subs from japanese DVD.
The Spanish subs are welcome! Japan tracks, I dunno yet...
(2020-08-08, 12:01 AM)BDgeek Wrote: I have the DTS-HD MA from the Spanish bootleg. I don't know if it's any good compared to the above, because I believe I read it was sourced from the D-Theater.
If it's Spanish, it is welcome - even if someone created it...
(2020-08-08, 10:32 PM)Beber Wrote: So, Sporv, will you erase the burnt-in subs as considered before?
This is the intention!
About Channel 4HD recording: someone still has it?
Posts: 1,273
Threads: 15
Joined: 2017 Aug
Thanks: 107
Given 316 thank(s) in 228 post(s)
Country:
(2020-08-10, 05:41 PM)spoRv Wrote: (2020-08-08, 10:32 PM)Beber Wrote: So, Sporv, will you erase the burnt-in subs as considered before?
This is the intention!
Then I could supply French subtitles, both for the full movie and "forced" subs as they call 'em. Is your current project still in sync with your prior attempt a couple years ago?
Posts: 7,153
Threads: 601
Joined: 2015 Jan
Thanks: 1081
Given 1466 thank(s) in 963 post(s)
Country:
(2020-08-10, 05:49 PM)Beber Wrote: Then I could supply French subtitles, both for the full movie and "forced" subs as they call 'em. Is your current project still in sync with your prior attempt a couple years ago?
Would be great!
It is in sync with WEB download, hence I guess yes - IIRC! Again, IIRC, there is one frame difference between WEB and D-Theater, but can't remember which one was which... of course, it will be taken in account when tracks will be put in sync with video.
Posts: 1,246
Threads: 12
Joined: 2015 Oct
Thanks: 268
Given 393 thank(s) in 257 post(s)
Country:
The Spanish boot has subs and audio tracks in English, spanish, Italian, German and French IIRC.
"Never cut a deal with a dragon..."
- Old Shadowrun wisdom
Posts: 7,153
Threads: 601
Joined: 2015 Jan
Thanks: 1081
Given 1466 thank(s) in 963 post(s)
Country:
(2020-08-10, 06:25 PM)MrBrown Wrote: The Spanish boot has subs and audio tracks in English, spanish, Italian, German and French IIRC.
Dunno... if someone could check and report, it will be very useful.
Posts: 1,246
Threads: 12
Joined: 2015 Oct
Thanks: 268
Given 393 thank(s) in 257 post(s)
Country:
(2020-08-10, 09:35 PM)spoRv Wrote: (2020-08-10, 06:25 PM)MrBrown Wrote: The Spanish boot has subs and audio tracks in English, spanish, Italian, German and French IIRC.
Dunno... if someone could check and report, it will be very useful.
I have it, I am just not 100% sure if it has Italian... I think it was that loaded...
"Never cut a deal with a dragon..."
- Old Shadowrun wisdom
|