2015-02-12, 12:48 PM
wow, within the last 24 hours, this thread has gone from 350 views to nearly 500;o)
I'm happy that this thread is staring to gain interest, just as the first film is about to be released. I am looking forward to working on the next films, but for now, let's concentrate on this one. Right now, I am in process of finalizing ALL video edits that are necessary (as there is only a few little changes/fixes that are needed) and then will start encoding the "master" 1080p AVC @26mbps video. For this project, as the source files are only between 24-26mbps, any more than that is "overkill," as far as I'm concerned. I have already done a few "test" encodes of minor clips this way and they look AMAZING! ;o)
The reason I'm mentioning this, besides keeping all readers updated, is because this means that for the next 28-36 hours (depending on how things go) I will be unavailable as my computer will be "hard at work" encoding the video. I know that seems kind of long to some, (and it really is) but my dual-core 2.3ghz laptop can't do much better than that, especially with the amount of cuts in this project and the extra "layer" of video that will be used to enhance the final product (there's a couple of you that already know what I'm talking about)
Once this video is encoded, I will work on the final "fixes" on the 5.1 English "master" audio track, plus a little "TLC" that I will be applying to the track which I will mention closer to release. Then, I plan on making the English subtitles. After those are completed and I have an "English Only" version completed, I will work on the 5.1 lossless foreign tracks. I will leave channels 1,2,4,5,6 "as-is" for those mixes (with the exceptions of the couple of instances where the dialog is panned to the front like glen, at first, talking to rick in the tank or the computer talking at the CDC) where I will "custom" pan the dubbed dialog into the appropriate channels when necessary. As far as the center channel (channel 3) this will be a VERY custom build. Here, I will take ONLY the dialog and "cut/paste" it into the center channel (channel 3) from the lossless English "master" (where I "cut" all of the English parts out) Like I stated before, I have already tested this method and the result is pretty decent. This way, everyone can enjoy a lossless track in their native language, not only when watching the English version. Another great thing about me doing it this way, is that the foreign tracks will actually be genuinely lossless (with the exception of the actual dialog, which I intend on "fixing" by giving it some "TLC" in Diamond Cut Audio Laboratory Foresnics8, where I can "simulate" an nearly lossless audio quality after "remastering.")
"Stay tuned," as by the end of the weekend, I intend on having all of the video encoded, the English audio encoded, and the English subtitles finished. Once this is done, I will be posting "rough" cuts of ALL foreign language tracks and I hope there will be people that can check them to let me know where dialog cuts abruptly and I need to fix it. Once this process is finished, I will build all of the custom 5.1 foreign tracks. Hopefully, people can also help with translations of the English subtitles, which I will post in .srt before the final release. Then, it's time to record a commentary track, do all the "art" stuff and get this released... Finally, I see this being done before the end of the month and the work on second film starting as well;o)
I'm happy that this thread is staring to gain interest, just as the first film is about to be released. I am looking forward to working on the next films, but for now, let's concentrate on this one. Right now, I am in process of finalizing ALL video edits that are necessary (as there is only a few little changes/fixes that are needed) and then will start encoding the "master" 1080p AVC @26mbps video. For this project, as the source files are only between 24-26mbps, any more than that is "overkill," as far as I'm concerned. I have already done a few "test" encodes of minor clips this way and they look AMAZING! ;o)
The reason I'm mentioning this, besides keeping all readers updated, is because this means that for the next 28-36 hours (depending on how things go) I will be unavailable as my computer will be "hard at work" encoding the video. I know that seems kind of long to some, (and it really is) but my dual-core 2.3ghz laptop can't do much better than that, especially with the amount of cuts in this project and the extra "layer" of video that will be used to enhance the final product (there's a couple of you that already know what I'm talking about)
Once this video is encoded, I will work on the final "fixes" on the 5.1 English "master" audio track, plus a little "TLC" that I will be applying to the track which I will mention closer to release. Then, I plan on making the English subtitles. After those are completed and I have an "English Only" version completed, I will work on the 5.1 lossless foreign tracks. I will leave channels 1,2,4,5,6 "as-is" for those mixes (with the exceptions of the couple of instances where the dialog is panned to the front like glen, at first, talking to rick in the tank or the computer talking at the CDC) where I will "custom" pan the dubbed dialog into the appropriate channels when necessary. As far as the center channel (channel 3) this will be a VERY custom build. Here, I will take ONLY the dialog and "cut/paste" it into the center channel (channel 3) from the lossless English "master" (where I "cut" all of the English parts out) Like I stated before, I have already tested this method and the result is pretty decent. This way, everyone can enjoy a lossless track in their native language, not only when watching the English version. Another great thing about me doing it this way, is that the foreign tracks will actually be genuinely lossless (with the exception of the actual dialog, which I intend on "fixing" by giving it some "TLC" in Diamond Cut Audio Laboratory Foresnics8, where I can "simulate" an nearly lossless audio quality after "remastering.")
"Stay tuned," as by the end of the weekend, I intend on having all of the video encoded, the English audio encoded, and the English subtitles finished. Once this is done, I will be posting "rough" cuts of ALL foreign language tracks and I hope there will be people that can check them to let me know where dialog cuts abruptly and I need to fix it. Once this process is finished, I will build all of the custom 5.1 foreign tracks. Hopefully, people can also help with translations of the English subtitles, which I will post in .srt before the final release. Then, it's time to record a commentary track, do all the "art" stuff and get this released... Finally, I see this being done before the end of the month and the work on second film starting as well;o)






