Hello guest, if you like this forum, why don't you register? https://fanrestore.com/member.php?action=register (December 14, 2021) x


Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Burned-in subtites in the theatrical prints of Bring me the head of Alfredo Garcia?
#1
I mean subtitules for the Spanish parts only…

https://forum.blu-ray.com/showpost.php?p...tcount=281

Code:
In the theatrical prints only the opening scenes with the daughter and the servant, and then with the daughter and El Jefe, had subtitles. All the rest of the Spanish dialogue in the film had none, and none were really needed. Once the character of Benny is introduced, the film is really from his point of view, and his command of Spanish is very limited.

I'm kind of disappointed that Arrow didn't respect the original choice of the filmmakers.

Does anyone have a laserdisc with burned-in subtitles on those scenes?
Reply
Thanks given by:
#2
https://forum.blu-ray.com/showthread.php...st13177596 Wrote:One thing I will agree with the user review on is the subtitles though. The Twilight Time has burned-in yellow subtitles in just a few scenes, like the opening ("who is the father?"). Most Spanish conversations are not subtitled. With the Arrow you have two options: either everything off and nothing is translated, even the opening, or a track that subtitles every bit of Spanish in the film using player-generated subs that also translate some Spanish writing and simple stuff like hello into gracias. The Arrow translates too much and is distracting, but turning it off loses some crucial info the Twilight Time does subtitle. So neither is really perfect. The Twilight Time wins here, though I think most will choose the new master and remember the crucial info.

In theory, since apparently Arrow subtitled everything, one could just import the subtitle file for that release and edit the text so that it's only the aforementioned opening scenes where it was originally translated on prints, and then remux that into an MKV—set as the default or forced.

I'd presume it'd be easier than trying to find a laserdisc rip of the movie, though that said, if it shows the subtitles as how they were baked into a theatrical print, you could go one step further with my suggestion and try to emulate the exact look of them if you found the same font (not to mention the exact wording and frame timing).
[Image: ivwz24G.jpg]
Reply
Thanks given by: Onti
#3
(2021-10-01, 11:51 PM)LucasGodzilla Wrote:
https://forum.blu-ray.com/showthread.php...st13177596 Wrote:One thing I will agree with the user review on is the subtitles though. The Twilight Time has burned-in yellow subtitles in just a few scenes, like the opening ("who is the father?"). Most Spanish conversations are not subtitled. With the Arrow you have two options: either everything off and nothing is translated, even the opening, or a track that subtitles every bit of Spanish in the film using player-generated subs that also translate some Spanish writing and simple stuff like hello into gracias. The Arrow translates too much and is distracting, but turning it off loses some crucial info the Twilight Time does subtitle. So neither is really perfect. The Twilight Time wins here, though I think most will choose the new master and remember the crucial info.

In theory, since apparently Arrow subtitled everything, one could just import the subtitle file for that release and edit the text so that it's only the aforementioned opening scenes where it was originally translated on prints, and then remux that into an MKV—set as the default or forced.

I'd presume it'd be easier than trying to find a laserdisc rip of the movie, though that said, if it shows the subtitles as how they were baked into a theatrical print, you could go one step further with my suggestion and try to emulate the exact look of them if you found the same font (not to mention the exact wording and frame timing).

That's what I wanted to do, emulate the same look with the same font.

For example, Indicator did this with "Missing" but Universal did not.

Indicator:

[Image: c_image.php?max_height=1080&s=120752&a=0&x=0&y=0&l=0]

Universal:

[Image: c_image.php?max_height=1080&s=137483&a=0&x=0&y=0&l=0]

https://caps-a-holic.com/c.php?d1=12197&d2=13631&c=4804

Apparently all of the "Bring me the head of Alfredo Garcia" releases have deleted the original subtitles.
Reply
Thanks given by:
#4
More than likely they scanned the negative which didn’t have the burned in subs. I assume that’s why they are missing.
Reply
Thanks given by:
#5
TT and Kino replacement disc have burned-in subtitles, but I doubt that these replicate the original typesetting.
Reply
Thanks given by:
#6
(2021-10-04, 03:33 PM)Scavenger Wrote: TT and Kino replacement disc have burned-in subtitles, but I doubt that these replicate the original typesetting.

Yes, they are not the original subtitles.
Reply
Thanks given by:
#7
Someone sent me the NA LD to have its audio ripped a while back and I found it strange that nothing was subtitled in the beginning. Nothing. Not hardcoded, nor via closed captions (of which there are none). Strange choice.
Retro always wins!
Reply
Thanks given by: Onti
#8
Perhaps this film in its theatrical release never had subtitles or perhaps only a few prints.
Reply
Thanks given by:


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  Beauty and the Beast (1991) original theatrical reconstruction framemaster 4 1,771 3 hours ago
Last Post: filmgeek1999
  [Help] Pokemon The First Movie-US Theatrical Version HD Reconstruction Weskerredfield3 3 810 2024-07-21, 03:43 PM
Last Post: Serums
  [Help] Amadeus (1984) 35mm Theatrical-Cut. Help Needed! freedomland 41 12,859 2024-03-02, 06:56 AM
Last Post: Plissken1138
  [Idea] Back To The Future (1985) Theatrical Regrade? DatSWGuy 8 5,568 2024-02-16, 12:30 AM
Last Post: weegee2392
  [Idea] Theatrical Forced Subtitle Style Reconstruction bobbster574 1 611 2024-01-28, 11:13 PM
Last Post: stwd4nder2
Video [Proposal] Cross of Iron (1977) grindhouse German theatrical print audio sync project Plissken1138 4 2,396 2024-01-23, 07:26 PM
Last Post: Plissken1138
  The Warriors Theatrical Cut German Mediabook crampedmisfit1990 109 47,844 2023-12-23, 12:00 PM
Last Post: dvdmike
  Suspiria - R-Rated US theatrical version in HD SpaceBlackKnight 2 2,298 2023-10-01, 10:06 AM
Last Post: SpaceBlackKnight
  [Request] Friday (1995) Theatrical Cut oh_riginal 1 1,039 2023-08-24, 09:06 AM
Last Post: Yarp
  [Request] Final Destination 2 Original Theatrical Cut Red41804 0 804 2023-08-15, 05:10 AM
Last Post: Red41804

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)