Welcome, Guest |
You have to register before you can post on our site.
|
Forum Statistics |
» Members: 4,989
» Latest member: rafael.02
» Forum threads: 5,781
» Forum posts: 84,570
Full Statistics
|
Latest Threads |
Media player recommendati...
Forum: Everything else...
Last Post: ThePipes
4 hours ago
» Replies: 58
» Views: 22,209
|
Films that used silver re...
Forum: Official and unofficial releases
Last Post: gateway2000X
Yesterday, 02:25 PM
» Replies: 30
» Views: 32,848
|
New user from Australia
Forum: Presentation
Last Post: Serums
Yesterday, 06:58 AM
» Replies: 1
» Views: 79
|
New user from california
Forum: Presentation
Last Post: Serums
Yesterday, 06:57 AM
» Replies: 1
» Views: 39
|
Shaolin Soccer [DUB Editi...
Forum: Released
Last Post: Serums
Yesterday, 06:56 AM
» Replies: 3
» Views: 3,626
|
New User
Forum: Presentation
Last Post: gdoutre
2025-04-19, 03:35 AM
» Replies: 0
» Views: 47
|
sup
Forum: Presentation
Last Post: stwd4nder2
2025-04-18, 04:09 PM
» Replies: 1
» Views: 54
|
Batman v Superman: Dawn o...
Forum: Released
Last Post: ShabyDaby
2025-04-18, 01:50 PM
» Replies: 356
» Views: 199,507
|
Harry Potter - extended e...
Forum: Official and unofficial releases
Last Post: Beber
2025-04-18, 01:07 AM
» Replies: 75
» Views: 75,123
|
A1 Evo Neuron
Forum: Everything else...
Last Post: alleycat
2025-04-17, 12:26 PM
» Replies: 0
» Views: 68
|
|
|
Theatrical Forced Subtitle Style Reconstruction |
Posted by: bobbster574 - 2024-01-28, 01:55 PM - Forum: Requests, proposals, help
- Replies (1)
|
 |
heyo!
(im not sure if this is the right section for this project but it doesnt look to fit cleanly anywhere so ill just put it here for now, and if need be i can repost in a different section; this is just at the idea/prototype phase rn)
so one thing that i occasionally notice, watching a Blu-ray after having seen a theatrical release is the forced subtitles style. Blu-ray subtitles use a bitmap (i.e. image based) format, which is very versatile and can basically replicate any kind of subtitle style. this makes it ever more annoying when they seemingly don't put effort into retaining style (font, size, etc.) that is presented in theatrical releases. and so, my idea is to (attempt to) reconstruct forced stylised subtitles for releases which the style did not make it to the home release
Sony seems to be a big perpetrator, with the 2 examples i have done as prototypes both being from Sony, and it seems to link back to their use of forced subtitle elements within a standard full subtitle track (created with a unified, standard style) compared to having a dedicated subtitle track for the forced subs (or alternating style within a track).
for my first example, i looked to Uncharted (2022), namely because it inexplicably contains non-burned forced subs for foreign dialogue and burned sub for foreign onscreen text.
forced Blu-ray subs:
![[Image: P8fDg3b.png]](https://i.imgur.com/P8fDg3b.png)
burned on-screen text:
![[Image: lsPVtD4.png]](https://i.imgur.com/lsPVtD4.png)
and so, this offered an opportunity to replicate the burned text style for the forced dialogue, like so:
![[Image: A1qpiR1.png]](https://i.imgur.com/A1qpiR1.png)
now, this is not a pixel perfect reconstruction; i also went non-italic for the dialogue and placed the subs lower down in the frame. but it does its job imo.
i also have tried with Bullet Train (also 2022 lol). for this one i found no reference, but i saw it in the cinema a few times so im pretty sure its close.
![[Image: TTsZioU.png]](https://i.imgur.com/TTsZioU.png)
again the idea is not necesarily to get it pixel perfect (although if good reference exists i will most certainly try) but to get close enough as to invoke the style and maintain the vibe, if that makes sense.
my release of the mummy trilogy has this issue so im planning to look into that, and of course if anyone wants to contribute i think thatd be cool, there's tons of films i haven't seen which i imagine some of which have this issue.
for now, all my subs are in the ASS format, im gonna use these for my media server so i dont need to bother with format stuff as much, but i may look into re-inserting these back into a BDMV format for disc based consumption.
any thoughts/ideas regarding this project idea, feel free to share!
|
|
|
Greetings |
Posted by: Wicker_Mechanic - 2024-01-26, 05:02 PM - Forum: Presentation
- No Replies
|
 |
Hello all,
I'm a collector of a lot of old things from my youth. Mostly video games, but also, old movies, cartoons and TV shows.
As much as I try using a lot of the newer upscaling tech that's available, sometimes you just need to clean up the source.
Looking forward to rediscovery and thanks in advance for all the great work everyone in the community does.
|
|
|
Nausicaä of the Valley of the Wind - US 2011 Disney Blu-ray Japanese Audio [Patched] |
Posted by: Hydra Spectre - 2024-01-25, 02:21 PM - Forum: Released
- No Replies
|
 |
![[Image: 10049_slip.jpg]](https://images.static-bluray.com/movies/covers/10049_slip.jpg)
The film has had a spotty history in regards to its audio mix.
Many earlier analogue releases sounded quite mixed (no pun intended) compared to the 2003 DVD release. Particularly the Japanese and Taiwanese releases, which were in a full fat 384 kbps for 2.0 dual-mono.
The earlier VHS and LaserDisc releases often had the audio mix tampered with, but the 2003 DVD, while lossy, still presented the audio as closest to the original magnetic mono source as possible, and had a healthy bitrate of 384kbps for dual-mono.
The Blu-ray releases sounded even worse than the analogue releases, as seen here. With heavy amounts of hiss and bass reduction making the audio sound duller compared to past releases. With one exception, that is the US 2011 Disney Blu-ray, and even that has its own problems.
Even though it is shockingly close to the 2003 DVD's audio mix, the volume is overall reduced, so that the noise would not be as audible. At around the 0:23:35 mark, the music should stop but it continues on in the Disney Blu-ray, probably as the intended silence makes the noise more audible. And near the end, additional music plays over extended English credits, with some of the additional music overlapping with the original.
This is when I decided to take matters into my own hands and fix the 2011 Disney Blu-ray's Japanese audio track. Even when I am a novice who is mostly self-taught mixed with a bit of audio stuff experience from a friend. Basically recreate a (mostly) lossless version of the 2003 DVD mix, or a patched and better version of the 2011 Disney Blu-ray mix.
I first converted the Taiwanese DVD and the Disney Blu-ray's audio tracks to WAV. I then applied batch volume normalisation for them through Wavosaur. After this, the audio patterns between both versions are almost 1:1.
After that, I then went to Audacity to sync up the audio by the sample pattern in the two sections that need patching (the 23-minute mark and the ending).
Since the DVD and Blu-ray syncs are not 1:1, I had to zoom in on Audacity and sync the audio tracks by the sample pattern. Even though this is the first time I edited per sample, it was entirely an on-the-fly decision. And I was originally planning on doing a sloppier job.
I split the audio clips for the two sections, and then moved the section from the 2003 DVD mix to the 2011 Disney Blu-ray mix for both of them.
I exported the audio in both 2.0 dual-mono (like most releases) and a 1.0 mix (which I usually prefer for mono tracks).
Surprisingly, despite some self-doubt inside of me, I managed to find this job easy and educational.
I merely did this to learn more about audio engineering, and to finally give one of my favourite films of all time the audio mix it truly deserves.
Please feel free to PM me if you want the audio.
This is synced up to the Japanese BDs.
|
|
|
Qualms with official releases |
Posted by: mousebird - 2024-01-23, 05:31 AM - Forum: Presentation
- Replies (1)
|
 |
Hi all,
I'm a frustrated videophile that loves the potential of high bitrate, low compression (totally OK with using a more efficient compression codec), dynamic HDR (eg DV or HDR10+)...
but
the implementation by film / TV studios and display / player companies is a mess...the problems even with players sending correct Dolby Vision profile 7 from UHD BD discs to displays is one example...then the fact the a lot of DV releases look worse in some scenes than either SDR or standard HDR10...
Also the restoration of old releases is a particular interest...
See you in the forums!
|
|
|
Hello from former Video Store manager! |
Posted by: PomSpitz - 2024-01-22, 03:40 AM - Forum: Presentation
- Replies (2)
|
 |
Hello there! This is my first post as I just discovered this awesome community! As I stated in the subject heading, I ran a video store in the 90's, and I'm a long-time movie collector myself (started collecting in the late-80's). I have nearly 10,000 films in my personal collection, many of them Laserdiscs and Betamax (I'm a well-known member on both Laserdisc Forever and the Beta is Better Facebook groups and suspect I may know many of you already).
By trade, I've spent the past twenty years working as a video editor, and have access to much of the equipment and software needed to help with preservation.
I recently created custom reconstructions of the 1984 Vincent Price Halloween Thriller tv special and the 1986 film, Willy Milly - as no watchable versions of either were available anywhere online. I'd be happy to share either of my efforts with this community (PM please).
I believe I may also have many of the releases members here are seeking in my collection and look forward to contributing to the preservation of many original sound mixes. I'm unsure how up-to-date many of the "want-lists" here on the forums are, but I will engage with members here individually if I see any ongoing projects I can help out with.
|
|
|
|