Hello guest, if you like this forum, why don't you register? https://fanrestore.com/member.php?action=register (December 14, 2021) x


Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[Help] Passionnément (2000) subtitle creation
#11
Yay, glad you like the idea, and your thoughts/plans sound on the mark from what I can sense. :) Unfortunately I have no specific recommendations, but for something as non-specialized as just translating (in a language that's very prominent) small chunks of dialogue you can try... Like, almost ANY forum has a chance of having a member being able and desiring to do a bit of what you request, right? It's not like you're asking for only someone with skill rebuilding transmissions of Chevy trucks made only from 1963-1965. :) So, are you a member of a number of on-line spots that have people from around the world (which would likely be all sites you're a member on, correct)?

As a start for this you can try just posting your request ("can anyone translate this mere three-min....?") in the off-topic areas of most sites with chat/discussion you already have a uerName+pw for and maybe your project will start off lucky at those places... as opposed to you feeling like you have to start from forum-membership scratch for every bit of translation. Just a thought, who knows if it would work, all seems like a dice-roll to a degree, doesn't it?

I hope you keep this thread generally updated on your success and obstacles, because I'm sure a lot of people had wanted a similar thing as you here and didn't try or post their attempt progress.
Reply
Thanks given by:
#12
I've split up the movie in batches and updated the original post.
Reply
Thanks given by:
#13
Hey there! I'm French and I'm a professional subtitler for the French hard-of-hearings. I haven't worked on that movie already, nor have I ever seen it, but I guess, if I like it, I could do it on my free time, when I'm done with synchronizing the French dubs of all Columbo episodes to match the Kino Lorber remasters. I would only make the French subs though. You'd have to find someone else for the English adaptation.
Reply
Thanks given by: stwd4nder2 , capablanca123


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  [Help] Real time subtitle editor Hitcher 7 927 2024-06-22, 05:32 PM
Last Post: BusterD
  [Idea] Theatrical Forced Subtitle Style Reconstruction bobbster574 1 626 2024-01-28, 11:13 PM
Last Post: stwd4nder2
  [Idea] Terminator 2: Judgment Day Italian Audio DVD 2000 Preservation Nicky90 2 1,408 2023-05-06, 07:33 PM
Last Post: Nicky90
  Proof of Life 2000 dvdmike 3 2,297 2022-06-15, 02:58 PM
Last Post: dvdmike
  Frank Herbert's Dune (2000) Doctor M 17 7,410 2021-09-26, 05:15 PM
Last Post: HippieDalek
  [Help] Mother's Boy DVD English Subtitle needed DeafYakuza 0 2,079 2019-04-19, 07:43 PM
Last Post: DeafYakuza
Question Black Bars Subtitle file for Transformers: The Last Knight in 4K bendermac 13 11,066 2018-11-11, 02:23 PM
Last Post: spoRv

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)