Hello guest, if you like this forum, why don't you register? https://fanrestore.com/member.php?action=register (December 14, 2021) x


Welcome, Guest
You have to register before you can post on our site.

Username
  

Password
  





Search Forums

(Advanced Search)

Forum Statistics
» Members: 4,422
» Latest member: anaanook
» Forum threads: 5,560
» Forum posts: 82,875

Full Statistics

Latest Threads
Happiness DVD Audio
Forum: Requests, proposals, help
Last Post: stwd4nder2
7 minutes ago
» Replies: 0
» Views: 4
Jurassic Park 35mm 6.5K s...
Forum: In progress
Last Post: stwd4nder2
7 hours ago
» Replies: 86
» Views: 21,547
How to convert Dolby Visi...
Forum: Converting, encoding, authoring
Last Post: Red41804
Yesterday, 11:27 PM
» Replies: 4
» Views: 105
Harry Potter and the Phil...
Forum: Archived projects
Last Post: Gorges
Yesterday, 01:52 PM
» Replies: 62
» Views: 58,608
New
Forum: Presentation
Last Post: Gorges
Yesterday, 01:48 PM
» Replies: 0
» Views: 27
Jackie Chan's "Who Am I?"...
Forum: Released
Last Post: foxmachine
Yesterday, 06:16 AM
» Replies: 3
» Views: 765
[Canceled] Hard Boiled (...
Forum: In progress
Last Post: DeafYakuza
2024-09-14, 08:13 PM
» Replies: 65
» Views: 24,243
Film logo preservation an...
Forum: Requests, proposals, help
Last Post: SpaceBlackKnight
2024-09-14, 07:34 PM
» Replies: 124
» Views: 81,259
Showdown in Little Tokyo ...
Forum: Requests, proposals, help
Last Post: DeafYakuza
2024-09-14, 04:42 PM
» Replies: 2
» Views: 89
Snake in the Eagle's Shad...
Forum: Released
Last Post: Vlaflip
2024-09-14, 03:43 PM
» Replies: 2
» Views: 315

 
  Translators wanted!
Posted by: spoRv - 2015-03-09, 11:53 PM - Forum: Official and unofficial releases - Replies (15)

Dear users, sometimes someone would like to do a certain restoration, and needs to translate/transcript dialogs or subtitles, but have no idea where to find a translator...

So, don't be shy, post here if you can read/speak another language, apart English; this does not mean that you must do every thing a project maker have in mind, but if you think it's interesting, you can give your help!

I start for myself: I'm Italian, so no problem to translate to and from English; I can read and write English quite well, but sometimes I have troubles to understand some spoken "nuances", in particular fastest speeches and accents... I can understand some words of French and Spanish - and few German ones, too - but that's it...

Waiting for your skills!

Print this item

  El Ministerio del Tiempo (The Ministry of Time)
Posted by: jedeitor - 2015-03-09, 01:14 PM - Forum: Movies, TV shows and other - Replies (8)

[Image: 45121_primera-foto-promocional-el-minist...tiempo.jpg]

This is a new spanish series about time travel.

I usually run away from spanish series because they are SO cheap and try to get the widest audience target they can (they include teen characters along with "grow-ups", "grandpas", children and whatever they can think of just to get the most part of the audience "related" to any of the characters and get them to watch the commercials).

Normally they also look "fake", shot in sets that you see that are sets, too colorful, too "home video". You get the idea. And the stories... they normally tend to be comedies since they seem to be unable to take themselves seriously.

That's why when I heard they were shooting a time travel series ("the spanish Doctor Who" they said at one point), I supposed it whould be shit. I was wrong.

First of all, it's no "Doctor Who" at all. As much as I love the british show, I didn't want an "spanish DW", mainly because when they do "the spanish whatever" it means "the cheaper lamer whatever". So better not walking that path. For the record, there is a "spanish walking dead" in development, called Rabia (Rage). LOL

Anyway, The Ministry Of Time.

Basically, the spanish government has a secret ministry that works on mantaining history as it is. If it was real life they would use that power to steal even more from us, but since it's fiction, they take care of history.

There's a large tunnel under the ministry that has lots of doors, everyone leading to a certain time and place. So no time machines.

An interesting fact is that time passes at the same time at both sides of the door. I mean, a door that in 2013 leaded to 1806, now would lead to 1808, so the missions are kind of one shots, no going back again to solve mistakes. I think that gives more sense of adventure. They talk about a "broken" door which leads to a fixed point in time, I guess it will have relevance later.

Since the first chapter, they say you can't travel to the future. All doors lead to past times, "as far as they know". The fact that there are also other doors outside of the ministry makes me think they could at some point travel to the future if the series gets a second season, but by now they are going to limit themselves to past times.

The series doesn't look cheap and they are taking it seriously. The audience ratings aren't high by now, though. Since it is a production of the national television I hope they make at least a second season since they don't really need to have great audiences as the private networks.

In this week's episode (the 3rd one, 8 have been shot for this season), Himmler (Hitler's right hand man) tries to get to a time door during a real visit he paid to Spain. In real life he was supposedly searching for the Holy Grail, which he believed it was hidden in the monastery of Montserrat, near Barcelona. He believed the mythic Montsalvat or Castle Of The Grail that Wagner mentioned in his opera Parsifal was really Montserrat. In the series he searches for the door, of course. Promising!

By they way, Himmler got his wallet stolen during his visit to Barcelona (really!). He got the full spanish experience. LOL

That's all by now!

Print this item

  [request] Cube 2 NTSC DVD & other editions
Posted by: jedeitor - 2015-03-09, 12:00 PM - Forum: Requests, proposals, help - Replies (5)

Ok, so we are making this Cube 2 BD no one seems to be interested on. XD

So you might think... Why is this guy constantly opening posts about that movie?

I will explain.

We started the project, but now we need some material to make the best edition possible. While in the audio section there is a subforum to request audio tracks, here we just have this subforum to request PROJECTS, but not to request source materials.

That's why I have 2 posts about the same movie in this subforum. One was to start the project and this one is to request material to get it done.

So mainly we would need any NTSC edition with all the special features, since we already have the PAL edition and we (I mean spoRv really) could improve the quality of those extras via his PaNup process.

Come on! At least someone in this forum must know somebody who has the DVD!

Smile

Print this item

  Cube 2 DTS-ES Matrix track from the Polish DVD
Posted by: jedeitor - 2015-03-09, 11:46 AM - Forum: Requests, proposals, help - Replies (32)

I am desperately seeking this one, since it would be a great addition to the BD spoRv is cooking.

A German dub would also be appreciated. Smile

Print this item

  The Arrival [spoRv] Bonus Disc
Posted by: spoRv - 2015-03-08, 01:00 AM - Forum: In progress - No Replies

_,,,^..^,,,_ presents The Arrival [spoRv] Bonus Disc

[Image: The_Arrival_spoRv_minilogo.png]

| PROJECTS: Released | In progress | Future | Mission & Setup |

Mission: to make a bonus disc full of extra material!

Video source: DVD, VHS, Laserdisc, web.
Audio sources: DVD, VHS, Laserdisc, web.
Subtitles sources: custom made.


Overall project info:

The Arrival is available on DVD and Blu-ray, but almost all editions has no extra material... so, I decided to release, along the restored movie - http://fanres.com/showthread.php?tid=90 - a companion bonus disc with all the possible extras available around!!!

Disc Contents

  • open matte version 1.33:1, regraded, with foreign audio and subs tracks & commentary
  • the making of - 21m42s - from promotional VHS
  • promo reel - 3m46s - from promotional VHS
  • interviews - 6m08s - from Kinowelt DVD
  • B-roll - 5m17s - from Kinowelt DVD
  • featurette - 7m17s - from Kinowelt DVD
  • documentary - 26m - from Special Edition laserdisc
  • alternate ending - 3m - from Special Edition laserdisc
  • various trailers and teasers - around 10m - from DVD and web
  • picture gallery - from web
  • original soundtrack - from CD
Sources used and process info:

The Kinowelt German DVD has interviews,B-roll, featurette and trailers; Italian DVD has the open matte version of the film, plus a trailer; Special Edition laserdisc has a documentary and an alternate ending, plus the commentary; a rare promotional VHS has the making of and a promo reel, repeated four times along the whole tape; the soundtrack is from the original audio CD; some trailers and images are found on the web.
  • PAL DVD material is upscaled to 1440x1080, black borders added to the sides to reach 1920x1080, then slowed down to 23.976fps - movie is also color corrected
  • Laserdisc documentary is denoised, color corrected, upscaled to 1440x1080, black borders added to the sides to reach 1920x1080
  • Laserdisc alternate ending is denoised, color corrected, upscaled to 1920x1080
  • VHS material is median interpolated using three versions, to remove dropouts, then denoised, color corrected, upscaled to 1440x1080, black borders added to the sides to reach 1920x1080
  • web trailers full screen are upscaled to 1440x1080, black borders are added to the sides to reach 1920x1080
  • web images are upscaled accordingly to their relative dimension and black borders are added to fill the 1920x1080 screen
  • CD soundtrack PCM is converted to 48KHz
Source Material

Video:
  • The Making of The Arrival - VHS
  • The Arrival - German KinoWelt DVD
  • The Arrival - Italian DVD
  • The Arrival - Special Edition box set Laserdisc
  • various material from the web
Audio:
  • The Making of The Arrival - VHS
  • The Arrival - German KinoWelt DVD
  • The Arrival - various DVD editions
  • The Arrival - Special Edition box set Laserdisc
  • various material from the web
Subtitles:
  • Custom made English, French, German, Italian, Spanish.
Final format: BD-25

Video:

1920×1080, 23.976fps & 29.970fps, 1.33:1 & 1.85:1, AVC encoded using x264, 10mbps average bitrate

Audio (movie):

DD 16bit 640kbps from BD: English
DD 16bit 384kbps 5.1 from LD: English
DD 16bit 448kbps 5.1 from DVD: French, Italian, Spanish
DD 16bit 192kbps 2.0 from DVD: German
DD 16bit 192kbps 2.0 from LD: English commentary

Audio (extras):

DD 16bit 192kbps 2.0 from DVD, VHS, LD, web: English
DD 16bit 192kbps 2.0 from DVD: French, German, Italian, Spanish

Subtitles:

English, French, German, Italian, Spanish

Notes:

Animated menu
Outside and inside covers, disc label

***   ***   ***   ***   ***   ***   ***   ***  

"Partners in crime":
  • thegroovologist for a LOT of help
  • DoomBot for audio track help and general advice
  • Jetrell Fo for The Making of The Arrival VHS capture
  • jerryshadoe for the Original Soundtrack
  • allegedly for English transcription from dialog, and SRT sync
  • jedeitor for Spanish translations
Project Status: advanced

Print this item

  No Images in Threads
Posted by: nafroe - 2015-03-06, 05:37 PM - Forum: Bug reports and suggestions - Replies (3)

I double-checked and triple-checked my Profile Options to make sure that the "Display Images In Posts" box is checked... and it is... but none of these images are showing up in the threads. Is there some other thing I can do to get the images to appear? Thank you. Big Grin

Print this item

  Hi everybody!
Posted by: cicciput74 - 2015-03-05, 10:25 PM - Forum: Presentation - Replies (1)

Great site, keep it up!

Print this item

  Indiana Jones quadrilogy BD - a question...
Posted by: spoRv - 2015-03-04, 11:57 PM - Forum: Official and unofficial releases - No Replies

...I'm aware that the SD extra material are 60i, but I guess if some (or all) are film based...

Print this item

  [help needed] The Arrival [spoRv] Bonus Disc
Posted by: spoRv - 2015-03-02, 08:00 PM - Forum: Requests, proposals, help - Replies (88)

Dear friends,
I'm going to work on my first bonus disc project; I've just released The Arrival [spoRv] (movie only), so a companion bonus disc seems a very good idea; think that, apart a very rare German DVD that includes few extra material, no other version has extras, excluding a mere trailer... well, this is the thread of the Bonus Disc (work in progress): http://fanres.com/showthread.php?tid=134

Here you are the contents ready to be translated, with the needed languages (updated: 2015-06-04 15:40 CET)


  • the making of - 21m42s
English dialog transcription: http://hastebin.com/raw/mipetikiyo
French, German, Italian, Spanish subs ready.
  • promo reel - 3m46s
English dialog transcription: http://hastebin.com/raw/ohinufenoj
French, Germans, Spanish subs ready; Italian subs in progress.
  • interviews - 6m08s
English dialog transcription: http://hastebin.com/raw/fozuzetuwo
Germans subs ready; Italian, French and Spanish subs in progress
  • B-roll - 5m17s
English dialog transcription done (to be checked and put in sync)
Italian, French, German and Spanish subs will be done when transcription will be available
  • featurette - 7m17s
English dialog transcription done (to be checked and put in sync)
Germans subs ready; Italian, French and Spanish subs will be done when transcription will be available
  • documentary - 27m
English dialog transcription HALF done (to be checked and put in sync)
Italian, French, German and Spanish subs will be done when transcription will be available
  • alternate ending - 3m
English dialog transcription needed; Italian, French, German and Spanish subs will be done when transcription will be available

***

English, French, German and Spanish subs for the movie - needed for the replacements: [url=https://www.sendspace.com/file/sp6era][/url]
https://mega.co.nz/#!L1liAT7K!aZkOSlNkW8...47LRShrv24

The actual "team" is composed by:
thegroovologist - German translations, English transcription
allegedly - English transcription from dialog, and SRT sync
jedeitor - Spanish translations
Bewy - French translations
myself - Italian translations

If you need further info, or want to share work progress, don't hesitate to post in this thread.

Print this item

  [proposal] Do The Right Thing - 'orange tint'
Posted by: alexpeden2000 - 2015-03-01, 06:05 PM - Forum: Requests, proposals, help - Replies (26)

This is a bit of a strange one, normally we're complaining about tints being added to old movies on here. With Do The Right Thing the opposite happened on the blu-ray release:

http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDReview...lu-ray.htm


I always really liked the striking orange colour of this film and think it was a big part of the feel of the movie so my question is; would it be possible for someone (I would if I knew what I was doing!) to add an orange tint to the blu-ray to recreate the original look? Alternatively if there are any HDTV rips with the orange look I'd be greatful if someone could point me in the right direction. Many thanks!

Print this item